A: I moved by myself when I was nineteen, leaving my family and friends in Hawaii. In the beginning it was fun because it was my dream to live here but, because I didn’t speak the language, it was hard. I look Japanese so I think people expected more out of me. After I did begin to understand the language better, many people thought I was familiar with Japanese culture. It was hard because I didn’t want to be treated like a Japanese person, but I did want to learn about Japanese culture.
A: After my experience in moving from Hawaii to Japan, I think it is important not to believe in cultural stereotypes. Accept people for who they are as individuals! Also, don’t let something like cultural barriers prevent you from trying to achieve your dreams because anything is possible unless you give up! After I realized this, the life in Japan got much easier and more fun. So just give it a try!
J-MELO is NHK´s first ever Japanese music show recorded entirely in English for audiences around the world, which started in October, 2005.
J-MELO features musical materials from a wide-range of different genres which all are “brightly shining” in Japan.
We have got tons of reactions and requests from our audience in all over the world and its 95% is from foreigners.
The program´s name, J-MELO, is a combination of "J" for Japan and "MELO", an abbreviation of both "melody" and "mellow".
Although this show is entirely recorded in English, for Digital Educational TV (NHK), we have subtitles!
Digital Educational TV /in Japan Thu. 22:15-22:45
World TV/ World Fri. 22:15-22:45
Sat. 5:10-5:40 (Repeat)
Sun: 18:10-18:40 (Repeat)
Impression
melody. is a great influence to anyone trying to pursue their dreams. Her strength is shown in her determination to overcome cultural and language barriers. Anyone who has traveled or interacted with people of another culture would find it easy to relate to melody.. She is a wonderful young woman with a lot to offer musically and culturally!