Multilingual Web’s version of an international exchange paper for the new generation, “SENSEUP,” created by the joint cooperation of Japanese and overseas students!

About the show “Eigo de shabera night”.

No.1 No.2

A Basic Theme of Entertainment Centered on English

Category:NHK
Q: Could you please explain to us a little about the show “Eigo de shabera night”.

A: It’s not a teaching show. We provide a basic theme of entertainment centered on English. The point of the show is to get people excited about the language. You don’t have to be perfect with it. For example, there are famous celebrities speaking terrible English, but they enjoy it. We want to break down the barriers that people feel toward speaking English. It’s a fun show.


Q: What is your motto?

A: “Where there is a will, there is a way” is a good one because it’s translatable (laughs).
Also, I read a book once that said “If we had 72years (to live), that means 72 springs, 72 summers…” If you think about it, that is not very much. So there is no point in going through life unhappy. Even when something really terrible happens to you, I think you can always find some way to think positively. So count your blessings.

Q: What are your plans for the future?

A: To be a better performer. That includes both comedy and acting. I didn’t intentionally get into comedy but after doing it, it’s great fun. I would be happy to go back and work in America or working Hong Kong and get killed by Jacky Chan in a movie (laughs). But I’m happy to be in Japan. I think the entertainment here is funny and stimulating.

Q: Do you have any message for foreigners in Japan?

A: Quit whining! I think a lot of foreigners in Japan complain too much. Many of them go through a difficult time for the first few years. If you want to live here and be happy, just do it! Don’t whine and just hang in there!

About the show “Eigo de shabera night”.

Eigo de Shabera Night (英語でしゃべらナイト, Eigo de shabera naito?) is a Japanese talk show by NHK. The show began in 2003 and is ongoing. Contrary to the title, Japanese is the main language used in the show, although the Japanese hosts use English when interviewing British and American celebrities, such as Noel Gallagher and Colin Farrell, or when the English language is discussed.

Pakkun Eiken (パックン英検, Pakkun Eiken?) is a section where Patrick Harlan explains a certain word in English, after which the word is asked in a quiz. Other sections of the show include London Online and Shijou Saikyou!? no Eigo Purojekuto (史上最強!?の英語プロジェクト, Shijou Saikyou!? no Eigo Purojekuto?).
read this article in multi national language!
日本語
英語
中国語
韓国語
front page