留学生と日本人学生が造る新世代の国際交流新聞“センサップ”の多言語Webマガジン!

『まんだらけ』

No.1 No.2

世界中からマンガとアニメのファンを集める

世界中からマンガとアニメのファンを集める『まんだらけ』で働くフランス人のジェルミーさんの話:

カテゴリ名:
★フランスでは日本のアニメやマンガがとっても人気があると聞いたが。
フランス人は日本のアニメやマンガをある意味とっても芸術的に捉えている。私はまんだらけで海外通販の担当をしているが、一番人気は、マンガの原画やアニメのセル画だ。希少価値のあるものは、1点何十万もするものもある。
多くのフランス人はその作品を絵画のようにきれいな額に入れて大事に飾っている。
子供のときから日本のアニメで育ってきているのもその原因かもしれない。
実は毎年JAPANEXPOという日本のサブカルチャー紹介が中心のイベントがパリで行われている。今年は、過去最高の8万人を越える人が集まったようだ。日本のアニメやマンガのファンは本当に裾野が広いので、これからも日本にいや、中野ブロードウェイに来る人たちはどんどん増えていくだろう。

★留学生と日本人学生の交流を促進する学生団体をネットワークするSCNの塚崎さん
参加しての感想。


フランス人も中国人も、「商店街の仲間」っていう意識が会話の端々ににじみ出ていて、驚く程、参加者全員の「距離」が近い。肌の色、目の色、少々違いはあるものの既に皆、仲のいい商店街の「おじちゃん、おばちゃん」化している。
あちこちで日本語だったり、拙い英語だったりで、皆々勝手気侭に交流。
「男と酒と女の泪」が大ボリュームなので、自然と口が相手の耳元に近づく。
自己紹介し合ったり、フランスのオタク文化なんかについて話したり、
日本の留学諸制度について意見を言いあったり。
「ナントカカントカ」会議みたいに、
いかにも仰々しくなく、肩肘張らずに、皆とワイワイ喋れる。
実は、こういう空間は希少だなと気づいた。


7月16日に中野ブロードウェイの人たちの主催で国際交流パーティー『絆』が行われた。
八丈島から来た人たちの太鼓や中野のストリートミュージシャンの演奏。各国代表によるビールの早飲み競争、現金が当たる抽選会と盛りだくさんの内容でした。

自称フランス一の『OTAKU』

中野区の多言語館内ガイドの製作にも携わった、セバスチャンさん

カテゴリ名:
★自称フランス一の『OTAKU』セバスチャンさん

私の大好きな中野ブロードウェイを海外の人たちに紹介する機会を頂いて本当にうれしく思う。私はアニメから日本への興味を持ち、そのストーリーの面白さとキャラクターのかわいらしさにとっても惹かれた。また、日本の声優も大好きで、カラオケでも日本のアニメソングをよく歌う。
もちろん、日本語で歌うよ!10年以上も前から、日本語もアニメやマンガで勉強した。長年の夢であった日本人の奥さんとも結婚し、今は声優を目指してがんばっているよ。これからも、WEBサイトやイベントで日本とフランスを結びつけるお手伝いをしていきたい。国際交流パーティー『絆』では『カンパイ』の音頭も取らしてもらった。フランス人の自分たちを暖かく受け入れてくれたブロードウェイの皆さんに感謝している。tintin!

外国人の人たちのやさしい街をめざして

ブロードウェイのみなさん!楽しい思い出をありがとうございました。
自分たちの国に帰ってもブロードウェイの皆さんのことは忘れません!!
英語・フランス語・韓国語・中国語で中野ブロードウェイのホームページも出来ましたね。ますます、いろいろな国から来る人たちも増えて来るでしょう。外国の人たちがいつでも楽しく買い物が出来るブロードウェイ。いつまでもその雰囲気を守っていってください。

センサップがお手伝いしたこと。>>

1:外国人の人たち向けのPR誌製作>>ブロードウェイさんの場合は、今までにあったフロアーガイドを元に外国人の人たちがわかりやすいように外国人リポーターが実際に館内を歩きまわり、気になるものをリポートする形で紙面を作っていきました。日本語・英語・韓国語・中国語の4ヶ国語の併記されたフロアーガイドを作りました。

2:プレスリリース等のお手伝い。>>中野区役所の広報担当の方にもお手伝いいただき、
プレスリリースを外国語メディアにも配信。

3:動画配信を含めた多言語(英語・フランス語・中国語・韓国語)でのWEBサイトの製作。
子供たちの絵も動画で掲載しました。 http://bwy.jp

4:国際交流イベント『絆』の告知>>国際結婚のカップルを中心にいろいろな国の人たちが集まってくれました。

>>>>センサップは、『外国の人たちにやさしい』サービスをめざす、お店、商店街、デパート、レジャー施設、医療機関、一般企業等の多言語での告知をトータル的に、サポートしています。

日本語がとっても上手な人たちでも、自分の母国語で表記があれば非常にうれしいものです。
私たちが彼らに伝えるための一番いい方法を考えます。お任せください。


お店に日本語がわからない外国人が来たらどうしよう?
>>>ご安心ください!!!

言葉の問題は実は大きな問題ではありません。外国人も日本人もみんな同じように日本で暮らしています。買い物もすれば、遊びにも行きます。一般企業で仕事もしますし、病気になって病院に通うこともあります。大切なのは彼らを日本人と同じように迎い入れる気持ちです。
片言の日本語と片言の外国語でのコミュニケーション。それが、心と心のコミュニケーションに変わります。

>>しかし、どうしても意思の疎通が難しい場合も私たちの3者間通訳のシステムがございますのでご安心ください。

>>>海外旅行先などで外国の人たちに親切にされると本当にうれしいですよね!
日本にいる外国人の人たちも同じことを感じています。外国人の人がいたら、勇気を出してまずは日本語で話しかけてみましょう!






だんだん大きくなる文字

★中国の女性にブロードウェイの魅力を伝える市野みゆきさん

カテゴリ名:
多言語パンフレット製作で楽しかったことは?

はじめはアニメやマンガのイメージが強かったけど、いろいろなお店を見ているうちに
女の子たちが喜びそうなものもたくさん発見したこと。またブロードウェイで働いている外国人の人たちとも楽しくお話ができたことかな。いろんなところで一緒にお店の人たちと写真を取れたのもいい思い出になったね。今流行の高校生の制服は試着できたんだけど今度は、アニメのキャラクターの服も着てみたいな。

台湾の方々

カテゴリ名:
徐さんと台湾の仲間たち。

アナベルさんとイギリスの友達

カテゴリ名:
ぱどの社長にインタビューしたベルギーの留学生、アナベルさんとイギリスの友達。

ドイツと日本のカップル

カテゴリ名:
ドイツ人と日本人女性のアツアツカップル。

カテゴリ名:
国際結婚のインタビューを受けてもらったベトナム人のマイフンさん

文英花さんと任さん

カテゴリ名:
多言語パンフレットの製作と翻訳をした文英花さんとビデオ撮影してくれた任さん。

カテゴリ名:
アメリカ人男性と日本人女性の国際結婚カップル。

金さん親子の写真

カテゴリ名:
八丈島の旅行に参加することになった韓国の金さん親子。中野ブロードウェイではこの夏も小学生の子供たちを八丈島に招待。パーティーに参加していた、金さん親子も招待されることになった。子供たちも大喜び

センサップ 8月号のアンケートです。ご協力ください。
この記事を多言語で読んでみよう!
日本語
英語
中国語
韓国語
前のページへ