Multilingual Web’s version of an international exchange paper for the new generation, “SENSEUP,” created by the joint cooperation of Japanese and overseas students!

Multicultural Delivery5 Italian woman

No.1 No.2
Multicultural Delivery5
Italian woman
Multiplying barriers
Category:
As I said before, delivery leads any woman to a complicated situation where there are anxiety and worry as well as joy.
Foreign women who will deliver in Japan are in a more difficult situation.

An Italian woman said before,
“I have read many books on delivery written in Italian to learn about delivery in my own way.
However, it’s a burden on me to learn Japanese and about information in Japan as well as delivery・・,”
Most women start to learn about delivery and child care after they have realized that they are pregnant.
That’s because pregnant women need previous knowledge preparatory for change in the body and change in mood coming to them and for new experience.
Foreign women need knowledge about language, culture and habits, and the systems of hospitals and health insurance too.
However, the situation is that though they have more difficulties than Japanese women, they are supported less than Japanese women.

There are a difference between expressions described in books on child care written in Japanese and those actually used by hospital workers.
For instance, though breast milk is described as bonyu in books on child care, the hospital workers often say to pregnant women, “Do you give a baby oppai?”
There are many peculiar expressions about delivery and child care. This makes it much harder to learn knowledge about delivery and a method of child care.

As you see, multiplying barriers which foreign women have to overcome make it more difficult for them to deliver in Japan.
I think lowering the barriers helps them deliver without anxiety in Japan.
When we support, it is important to do anything to the extent that individuals can do as well as material assistance and legislation.
Just communicating with them with great care, such as selecting expressions or ways of speaking in their position is enough to lower the barriers.
As is obvious, it’s important to do something deliberately.
I hope that we can create a society where all women can have safe delivery and child care without anxiety with the support or assistance of people in the community.
read this article in multi national language!
日本語
英語
中国語
韓国語
next page
BACK NUMBER
Comfort Brazilian restaurant “Carioca”
Multicultural Delivery 6
English Teacher Urgently Needed
Multicultural Delivery5
Enjoy Pub, “HUB”
Popular Japanese Restaurant among Foreigners
Multicultural Delivery4 Korean woman - Ignorance? Poor at communicating?
Interior-Conscious, fashonable Hippo House  5 min walk from KITATODA STN
Interview a foreign student from Korea at Lakeland University-Japan!
Foreign fellows in Japan
Multicultural Delivery Chinese Woman -Culture and Individuality-
Popular among Overseas Students almost all the menu is between 90yen to 380yen.
J&F(Japanese & Foreigner)GUEST HOUSE
Aizuya Inn: Reasonable Accommodation in Asakusa/Tokyo/Japan/Hostel/Backpackers/Cheap/Budget
the Cleanest rag collector company in Japan
International Free Papar 10
Do you have any idea how hard it is for foreigners to find a room?
Suzuki Law Office
JO-JU NET is going to have an Offline meeting!
Tempo Next
Okubo,a city regarded as the synonym for internationalization,
Okubo Bar
LUCIAN Shinjuku Italian Restaurant/Party/Tokyo
Globe Theatre, the Place Where Shakespeare Was Active
yokosojapan Asia Superstore
A company specializing in Indian tours: Air Crystal
Since when did Tenrijihosha come to existence?
Tokyo MS Co., Inc.Medic Service
This is no doubt a guest house revolution!
Korea Plaza, the store that has the biggest selection in Japan
All for the sake of students. Playing an active role every day with 3 hours of sleep. — An interview with Ms. Kazuyo Tezuka
korean valley
LOBROS Co., Ltd.  
"Deep-Fried Chicken Wings Specialty Restaurant Toriyoshi Shin-Okubo Branch
Advertisement Production Bargain Price Printing DuplicationFloor Plan Translation Interpretation R Corporation
Just Travel
Easy Japanese cooking
Shinokubo Ethnic Restaurant: Hyakunincho Yataimura
Mr. Takada
Experiences of a Japanese Teacher
Article Ranking
Error in MTMostVisited. NO hits on MT archives were found in the webserver logs (some webserver logs were found). The plugin determines if it was a MT archive hit by matching the page hits against the $root variable. In your case, it looks for hits that look like http://yoursite.whatever/english/archive/000001.html . If that URL doesn't look right for your individual archives, then you will either need to change your $root variable or the $filetype variable in the plugin. Note that the $root variable should not have the http/domain thing in front of it, and should not end in a "/". I.e. it should look like /archives or something like that. (It is also possible that you really haven't had any hits on your individual archives. In that case, this plugin is probably not very useful to you.)