유학생과 일본인 학생이 만드는 신세대의 국제교류신문 “센섭”의 다언어 웹 메거진!

Long Interview

No.1 No.2

뉴스워치9

伊藤敏恵(이토우 토시에)캐스터가 활약하고 있는

카테고리:특집6
뉴스워치9
신뢰할 수 있는 확실한 정보를 제공하는 새로운 신간 뉴스방송입니다. 보다 기동적으로, 보다 비쥬얼적으로, 그리고 보다 친숙한 뉴스방송으로써 해외를 포함한 NHK의 네트워크를 전면 활용하여, 다각적인 취재를 통해 그 날의 사건을 한 층 더 깊게 전하는 것과 동시에 시청자의 「이 부분이 더 알고 싶다」「이 부분을 모르겠다」라는 점에 맞추어 세분화한 답변, 시청자가 납득하고 공감 할 수 있는 “새로운 NHK뉴스를 지향”하고 있습니다.

Special message

지금, 사람과의 관계를어렵게 느끼고 있는 사람들에게

카테고리:특집6
‘히끼코모리(정신적인 문제나, 사회 생황에 대한 스트레스등은 이유로 외출하지 않고 집안에만 있는 상태)’로부터 탈출 할 수 있는 계기 중 하나는, 먼저 「자신의 생각을 말로써 전하는 일」, ‘히끼코모리(정신적인 문제나, 사회 생황에 대한 스트레스등은 이유로 외출하지 않고 집안에만 있는 상태)’의 정보가 있는 홈페이지 등에 들어가 용기를 가지고 접속 해 보는 일이라고 생각합니다. 격려의 말을 주고 받는 것이 계속 쌓여가다보면, 어느 새 고민을 들어주는 약간의 편안함을 느낌으로써, 자기 이외의 「상대」라는 중요한 존재를 깨닫게 될 것입니다. 또, 말을 주고 받는 동안 자신의 생각도 객관적으로 볼 수 있게 될 것입니다. 지금의 고통스러운 상황으로부터 탈출하고 싶거나, 최소한 마음 속이라도 알아주기를 원한다고 생각할 때, 먼저 그것을 말로 표현 해 보세요. 그리고 인터넷을 통해 간단한 메모라도 좋으니 누군가에게 전해보세요. 그것이 전부 밖으로 향하는 한 걸음 한 걸음이 된다고 저는 믿고 있습니다.

永瀬清子(나가세 키요코) 님의 시를 소개 「비구름 깊게

永瀬清子(나가세 키요코) 님의 시를 소개.

「비구름 깊게」

비구름 깊게 드리워져 있는 사람들이여
파도와 파도 사이를 헤쳐나가는 인간이여
오오 어른거리는 그 반짝이는 비늘
자유를 찾는 여자의 마음이
녹색의 파도를 넘어가는구나
한없이 풀어놓은 것들을 찾아
계속해서 번개의 꺾임을 맞아가면서

여자는 항상 집그림자에 가려있어
마음을 다 내놓지 못하고 울고 있다
지금 파도를 헤엄쳐 나가려고 하는 것은
자신의 눈에서 진실을 보려고 원하기때문
억누르고 있는 것이 무엇인가를 알려고 원하기 때문
넓은 세계의 사람들이여
지금 자신의 가슴의 비늘을 반짝이게하여
눈물은 잊고 헤엄쳐 나가라
낮게 깔린 비구름 깊게 한마음으로 헤엄쳐 나가라

특집「새벽녘에 오는 사람이여」에서


永瀬清子(나가세 키요코)님은 明治(메이지)시대의 1906년 岡山県(오카야마현) 당시 熊山町(쿠마야마 거리)에서 태어나 89세로 타계하기 직전까지 부엌의 밥상(서재의 책상이 아닌)에서 시를 계속 쓰신 시인입니다. 전쟁중, 아직 여성이 자유롭게 사물을 말 할 일이 어려웠던 시대에도 불구하고 글 쓰는 일을 쉬는 일이 없었습니다. 아내의 역할도 다하고, 엄마로서 아이도 키우고, 농업의 일도 해치우며, 게다가 시도 써나갔던 그런 다양함에 감명받아 이 시는 지금도 나의 마음의 지주입니다. 언어사용에 있어 전문인이 되지 않으면 안 되는 아나운서로서, 이런 아름다운 말들을 지켜가는 것도 우리의 노력입니다. 永瀬(나가세)님에게 조금이나마 닮아갈 수 있도록 매일 일기도 쓰고 있습니다. 중학교 1학년 때부터 계속되어 벌써 20년! 대학 노트도 벌써 160권이상이 되었습니다.(웃음)

유학생의 인터뷰 체험기  陳エンリン(친 엔링)씨

카테고리:특집6
유학생의 인터뷰 체험기

陳エンリン(친 엔링)씨

지난번 NHK의 伊藤敏恵(이토우 토시에) 아나운서의 인터뷰를 하게 되어, 정말 좋은 경험이 되었습니다. 인터뷰를 가기 전 조금은 걱정이 되기도 하였고, 나의 언어 사용에 문제가 있지는 않을지 어떨지, 상대는 나의 서투른 일본어를 잘 이해해 줄 지 어떨지, 조금 불안이 있었습니다. 실제로 만나보니 伊藤(이토우) 아나운서는 매력적인 미소로 무척 친절하고 정중하게 나의 질문에 대답해 주었습니다. 내가 伊藤(이토우) 아나운서의 이야기에 몇 번이나 마음을 끌려서 그녀의 좌우명을 물어보았을 때, 「이것이 진정한 아나운서구나!」라고 경의로운 느낌을 받았습니다. 지금부터는 「뉴스워치9」에서 미소가 아름다운 伊藤(이토우) 아나운서를 응원하려고 생각하고 있습니다.
read this article in multi national language!
日本語
英語
中国語
韓国語
front page
BACK NUMBER
저는 당신을 포기하지 않아요.
바다의 재생에 인생을 건다  바다의 파괴자에서 바다의 구세주로 된 프로다이버
좋은 경험이 사람과 조직을 바꾼다
만남은 인생을 가속한다
마음의 배리어프리
2006년부터 올림픽유치운동에 적극적으로 참가하고 있는 학생단체
지금 어째서 통역 자원봉사 가이드인가?
관광은 일본의 국제화, 지역활성화의 키워드
브라질의 여러분이 나를 키웠습니다.
자연에 대한 감사가 중요
NHK『英語でしゃべらナイト』 Patrick씨 인터뷰 
꿈을 품고 세계로! 히로타 카즈코씨 인터뷰
멜로디씨와의 인터뷰
GINZA FIVE
일본에서의 도전과 인생이라고 하는 시합에의 교훈
“외국인들에게도 친절한 상점가” 나카노 브로드웨이
yokosojapan 국가에 대해, 문화에 대해 존경하는 마음을 가지고 상대를 보는 것을 잊지 않는 것이 중요하다.
파도사장 인터뷰
일본유학- 일본 유학생 일본어학교, 일본 대학(원) 유학, 어학연수, 일본문화,일본기업,일본취직,일본생활,일본주택정보
아사노교수의 인터뷰 요약
NHK 伊藤敏恵(이토우 토시에)캐스터와의 인터뷰
모든 일은 밸런스가 불가결하다
「와타미」
마이노우미제키씨의
기사 랭킹
1.아이즈야 본점 미나미센주 아사쿠사 값싼 여관
2.다문화적 출산⑥  스코틀랜드에서
3.국제 커플 인터뷰
4.외국인 스태프의 수락에 대해
5.자연에 대한 감사가 중요
Copyrights c GLOBALCOMMINITY. All Rights Reserved.