2024/03/28 20:40

明治神宮ガイド Guide to Meiji Shrine 日英対訳 Japanese-English Translation 2

FROM EDITOR

明治神宮ガイド Guide to Meiji Shrine 日英対訳 Japanese-English Translation 2

 

 

目次/Contents

明治神宮の創建 / History of Meiji Shrine   7

明治天皇・昭憲皇太后 / The Meiji Emperor・Empress Shoken   7

第一鳥居 / The first Torii   9

コラム①「天岩戸」のお話って? / Column 1. What is “Ama no Iwato (the Gate of Celestial Rock Cave)”?   11

鳥居の意味 / Meanings of Torii   17

菊紋・桐紋 / The Imperial crest of chrysanthemum・the Imperial crest of paulownia 19

正中 / Seichu (the exact center of shrine’s approaches)   21

狛犬 / Komainu (guardian dogs of shrines)   21

鎮守の杜 / The grove of the village shrine   27

玉砂利 / Tama-jari (gravel)   31

酒樽 / barrels of sake and wine   33

第二鳥居 / The second Torii   37

コラム② 鳥居の基本 / The basics of Torii   39

和歌・短歌 / Waka・Tanka (Japanese poetry)   47

88度の角 / The 88 degree corner    49

灯篭 / Torou (a lantern)   49

第三鳥居 / The third Torii   51

手水舎 / Temizuya, Temizusya or Chozuya (purification trough)   51

祓舎 / Haraesya   53

神社での参拝作法 / The way to pray in Shinto shrines   55

お賽銭 / Osaisen (a small donation)   57

柱の傷 / scars of pillars   57

寺院での参拝作法 / The way to pray in Buddhism temple   59

神道 / Shinto   59

神前結婚式 / Shinto-style wedding   69

夫婦楠 / a couple camphor tree   71

注連縄 / Shimenawa (sacred Shinto straw fastoon)   71

絵馬 / Ema (votive tablets)   73

猪目(いのめ)/Inome (an amulet decoration)   75

お札・お守り・おみくじ / Ofuda(an amulet)・Omamori(a lucky charm)・Omikuji(a fortune paper)   77

縁起物 / Engimono (decorations for good luck)   81

神楽殿 / Kagura hall   81

御朱印 / Goshuin (a stamp)   83

銅の屋根 / roofs of copper   85

コラム③ 御社殿の建築様式 / Column 3. The types of shrine’s buildings   87

車のお祓い / purification of cars   89

御苑・清正の井戸 / The Imperial Garden・Kiyomasa Well   91

祭り / matsuri (festivals)   93

BY SAE IIDA (https://www.facebook.com/chibisae

この内容は、GLOBALCOMMUNITY 学生通訳ボランテイアガイド2017年リーダー、SAE IIDAさん(東京外大)が卒業論文として編集したものの一部を掲載したものです。