Globalcommunity Newsletter 202200809 Student volunteer as Interpreter and Guide

  • 2022/08/09 23:49
Newsletter

********* GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER * 2022.0809 ****

Japanese Newsletter

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220809newsletter_ja

Thank you for your continued support.

The "GlobalCommunity" has also entered its 13th year of publication with the theme of interaction between Japanese and foreign residents in Japan.

Going forward, we will continue to focus on issues that transcend ethnic groups, such as health, medical care, the environmental field, and cross-cultural exchange.

We will continue to make steady efforts without forgetting our original intentions, and we look forward to your continued support.

Corona has calmed down, and international students have begun to enter Japan, and I would like to continue to work energetically.


If you wish to unsubscribe, please cancel it from the following URL.
https://clk.mag2mag.com/pub/d.php?pk=f18e9dc03bcd3b8d36e803275b99cfb2&mn=43098fc729075164&em=f6befcc701ded6a46f15a9ea2a3461f9f3a22153250a353e6b97e508bd9d178f

---------------------------------

"Established in February 2009, shortly after our establishment, we visited the "2016 Tokyo Olympic Bid Committee" at the Tokyo Metropolitan Government. They were also in need of a group of students who could speak foreign languages, and luckily on that day, we received a request to provide interpreting support at the overseas press center for the IOC visit in April.

"Surprisingly, we had our first practical meeting on the same day. About 50 members who can speak English, Chinese, and Korean volunteered for a four-week schedule. Initially, the members consisted of international students, Japanese students from groups such as LEAF and AISEC, who are proficient in English and other foreign languages, and members of the "Student Group working for the 2016 Tokyo Olympics bids".

"On the final day, we had the opportunity to participate in a special press reception, where we gained valuable experience, including interviewing the president of the Foreign Press Club and the world-renowned architect, Mr. Tadao Ando."

After that, he decided to base our activities at Meiji Shrine in Tokyo, where we conducted study sessions on shrines and Shintoism, and were challenged to guide tourists from overseas.

In 2019, total registered numbers exceeded 300.


"Volunteer interpreter guide that anyone can do if they are motivated
What I learned from guiding foreigners when I was a student"

"When I was in high school, I had the experience of guiding foreign tourists even though I didn't understand English. I had a strong desire to study abroad, but  I couldn't do anything in Osaka, where I don't see many foreigners."

"However, when I was running around Osaka Castle, I happened to see an elderly foreigner couple. At first, I didn't have the courage to talk to them, but one day I took the courage and started talking to them by looking at the guidebook I had prepared. Somehow they tried to understand me, so I managed to make myself understood. After doing it a few times, I got used to it and gained confidence.

 If you try hard enough they will be happy with your clumsy English. I really appreciate it."

" I hope to tell 'the joy of volunteer guides' to those people who don't have the courage to talk to foreigners, or who don't have the opportunity to talk to them. We want you to experience doing it. " (Founder of GC Student Interpreter Volunteer Guide, Kazumi Miyazaki)

1: Confidence in speaking a foreign language ⇒Courage Important for speaking a foreign language

2: You can experience Japanese culture from a foreigner's point of view.
⇒ You can rediscover the good points of Japan.

3: While comparing the culture of the guest and Japanese culture 
You can learn to communicate deeply and meaningfully.
⇒ Cultivate a sense of tolerance for different cultures.

4: You can be very grateful for what you have done. You will be able to feel the joy of being thanked.
⇒ You can feel the true joy of human beings.

5: Because verbal communication is not enough, 
you will try to understand what guests want to know in every way.
⇒ Feeling compassion for others.
  Acquire advanced communication skills.

↓↓↓

Interpreter Volunteer Guide is a very meaningful experience that comprehensively nurtures the basic skills necessary as a member of society, such as "practical language skills", "sympathy", and "communication skills".

An alumni interview with those who are active in Japan and abroad

Ms.Rie Tanioka,ex-leaders of the group

From July 2022, we have also started working as student interpreter volunteer guides at Osaka Castle and Houkoku Shrine.

While working as an interpreter guide you can also learn about other cultures through "real voices" from the guests that cannot be learned from books. It is just the same experience when you are abroad.

one of the pleasures of continuing this activity is the interaction with the guests and other fellow interpreter guides
Please try to participate in this activity that you can really enjoy while being a "volunteer"!
 (Mr. Taniguchi, former leader of the third generation, Keio University)

https://gc-volunteer-guide.jimdosite.com/activities/

We also hold briefings on ZOOM.

The International Red-white Singing Festival (IRWS) is an "international exchange event where Japanese sing and sing in foreign languages ​​and foreigners sing and sing in Japanese", which is run mainly by GC student interpreter volunteer guides.

IRWS.ORG

----------------------------------
3: Wake up! Japan (book introduction)
Break away from the past and build a strong future for the revitalization of Japan

At the Second Conference for Democratic Asia on December 6, 2012

Advocating Democracy in Asia-Mass Meeting in Tokyo

Author Henry Storkes (FINANCIAL TIMES First Editor-in-Chief of Japan Branch) 

https://www.yokosojapan.net/article.php/20131110henryscotts_editor_ja

4: The first episode of the true image of Japan in the 150th year of the Meiji era (introduction of the video)
Rethinking Japanese history while taking a bird's eye view of world history
https://www-yokosojapan-net.translate.goog/article.php/20220411japan_editor_ja?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp


5: Happy Voice with a Smile Osaka Expo version is now available! Looking for participants! !!
https://www-yokosojapan-net.translate.goog/article.php/20220226happyvoice_international_ja?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp
---------------

International red and white singing festival

Thanks to the 10th International Red and White Song Battle sponsored by the Ministry of Foreign Affairs and Osaka Tourism Bureau, we were able to successfully hold it on November 20, 2021. Thank you to everyone who supported us. Please see the following page for the state of the day.

https://www.yokosojapan.net/article.php/20211216irws_event_en

<< Sponsor >> "History and achievements of TOP class in Ota-ku, Tokyo"

City housing 

https://cityhousing-drecruiting-jp.translate.goog/?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp

"His social residence to learn and grow together"

Oakhouse https://www.oakhouse.jp/?sm_tag=3u2ICmgp

The 2022 event will be postponed due to the restructuring of the operating system, and from 2023 onwards, we will work even harder toward the Osaka Expo in 2025. Thank you for your continued support.

The 11th International Red-White Singing Festival is scheduled to be held in November 2023.

http://www.irws.org/

Representative of the International Red and White Song Battle Executive Committee
Multilingual web magazine GLOBAL COMMUNITY

Editor-in-chief, Keimi Miyazaki
577-0067 1-10-14, Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture
globalcommunity21 (@) gmail.com
info (@) yokosojapan.net
070-5653-1493

---------------
What the Global Community Aims for
https://www-yokosojapan-net.translate.goog/article.php/globalcommunity2013_editor_ja?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp

What the International Red and White Singing Festival Aims for

https://www-yokosojapan-net.translate.goog/article.php/kouhaku.japan_editor?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp

 

Globalcommunity Newsletter 20220809 日本語

  • 2022/08/09 15:04
Newsletter

 

********* GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER *2022.0809****

English newsletter 

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220809_newsletter_en


いつもご支援をいただき、誠にありがとうございます。

”グローバルコミュニティー”も、日本人と在日外国人の人たちとの交流をテーマに発刊13年目を迎えました。

今後も、民族を超えた問題である健康、医療、環境分野、異文化交流にフォーカスして発信していきます。

初心を忘れず地道に努力して参りますので、今後とも末永くよろしくお願いいたします。

コロナも落ち着き、留学生の入国も始まり、どんどん、精力的に活動をしていきたいと思います。


ーーーーーーーーーーーーーーーーー

今年で12年目を迎える『GC学生通訳ボランテイア』について

2009年2月に創設、その後すぐに、東京都庁にあった、『2016東京オリンピック招致委員会』を訪問。

先方も丁度、外国語ができる学生の団体を探していたこともあり、運よくその日に、4月に迎えていたIOC視察に伴う海外プレスセンターでの通訳サポートの依頼を受け、その日に打合せが始まりました。

英語・中国語・韓国語対応の出来るメンバー約50人で4週間のスケジュールをこなしました。当初は、LEAF、AISECなどの国際系学生団体に所属しているメンバーや英語の得意な留学生、WEBサイトを見て集まって来た学生、2006年より活動を開始した『2016年東京オリンピックを望む学生の会』の混成チームで活動しました。

最終日には、プレス・レセプションにも特別参加させてもらい、外国人記者クラブの会長や安藤忠雄さんに突撃インタビューを試みたりととても貴重な体験をすることができました。

その後は、活動拠点を明治神宮に定め、神社や神道の勉強会をしながら、海外からの観光客を案内。

2019年には延登録者は、300名を超えました。

やる気があれば誰でも出来る通訳ボランティアガイド
学生時代に外国人の人たちを案内して学んだこと

私は高校時代に英語もわからないのに外国人観光客を案内をした経験があります。留学に対する願望があったのですが、英語を覚えるにしても外国人をあまり見かけることもない大阪ではどうしようもないとあきらめていました。

しかし、大阪城をランニングしている時に、外国人の年配のご夫婦を見かけることがありました。最初は話しかける勇気がなかったのですがあるとき思い切って、用意したガイドブックをもってそれを見ながら話しかけました。何とか相手も自分を理解しようとしてくれたので、どうにか会話が出来ました。何回かやっているうちにだんだんと慣れてきて、自信もついてきました。つたない英語でも話せば、相手が喜んでくれる。本当に感激しましね。

私は、漠然と外国語には興味はあるけど、外人に話しかける勇気がない、あるいは話すきっかけがないと思っている人に、ボランティアガイドの楽しさを伝えていき、また人に喜んでもらえる、ガイドする楽しさを体験してほしいと思っています。(GC学生通訳ボランティアガイド世話人 宮崎計実)

1:外国語を話すことに自信がつく⇒語学は度胸だ。

2:外国人の視点で日本の文化に触れることが出来る。
⇒日本の良さを再発見できる。

3:案内している人と相手の国の文化とも比較しながら、
深くて意味のあるコミュニケーションをすることが出来る。
⇒異文化に寛容な気持ちを育る。

4:自分がした行為がとても感謝される。感謝される喜びを感じ取れるようになる。
⇒人間の本当の喜びを感じられる。

5:言葉のコミュニケーションが十分でない分、より相手が
何を求めているのかを理解しよう努力することが出来る。
⇒相手への思いやりの気持ち。
高度なコミュニケーション能力が身につく。

↓↓↓

通訳ボランティアガイドは『生きた語学力』・『思いやりの心』・『コミュニケーション能力』と社会人として必要な基礎的能力が総合的に養われるとても有意義な体験である。

国内外で活躍する OBOGインタビュー 

https://www.yokosojapan.net/article.php/20180104guidevolunteer1_international_ja

https://www.yokosojapan.net/article.php/20190401volunteerguide_international_ja

https://www.yokosojapan.net/article.php/20180314volunteerguide_international_ja

https://www.yokosojapan.net/article.php/guideinternational_ja

 

2022年7月から大阪城、豊国神社でも学生通訳ボランティアガイドの活動を開始しました。

通訳をしながら、本では身に付けられない他国の文化を「生の声」を通じ学べる一方で、日頃は無意識のまま享受している日本文化について相手に表現することが求められる経験はまさしく海外に行った時と同じような感覚です。また活動後も続く海外の方や通訳メンバー同士との交流もこの活動を続けていく中での楽しみの一つです。
「ボランティア」でありながら自分が本当に楽しめるこの活動にぜひ一度参加してみて下さい!
 (3代目元リーダー 谷口さん・慶応大) 

https://gc-volunteer-guide.jimdosite.com/activities/

ZOOMでの説明会も行っています。

国際紅白歌合戦(IRWS)は、GC学生通訳ボランティアガイドが中心になって運営をしている『日本人は外国語で、外国人は日本語で歌う・歌の国際交流イベント』です。

IRWS.ORG

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

目覚めよ!日本  日本の再生に向けて、過去を脱却し力強い未来を築け!

著者 Henry Storkes(FINANCIAL TIMES 初代日本支社編集長(本の紹介)

https://www.yokosojapan.net/article.php/20131110henryscotts_editor_ja

明治150年 真の日本の姿 第一話 世界史を俯瞰しながら、日本史を再考する (動画の紹介)

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220411japan_editor_ja

笑顔でハッピーボイス 大阪万博バージョン登場!参加者募集中!!

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220226happyvoice_international_ja
ーーーーーーーーーーーーーーーーー

国際紅白歌合戦  

外務省・大阪観光局後援第10回国際紅白歌合戦、お陰様で、2021年11月20日に無事、開催することが出来ました。ご支援頂いた皆様、誠にありがとうございました。当日の様子は、以下のページをご覧ください。

《協賛》 『東京都大田区TOPクラスの歴史と実績』

 ㈱シティ・ハウジング  

 『共に学び、共に成長する ソーシャルレジデンス』

 オークハウス㈱

https://www.yokosojapan.net/article.php/20211216irws_event_ja

なお、2022年は、運営体制の再構築のために延期し、2023年からは、2025年の大阪万博を目指して、よりパワーアップして取り組んでいきます。ぜひとも変わらず、ご支援のほどよろしくお願いいたします。

国際紅白歌合戦11回目は、2023年11月開催予定です。

国際紅白歌合戦実行委員会代表
多言語webmagazine GLOBALCOMMUNITY

編集長 宮崎計実
577-0067 大阪府東大阪市1-10-14
globalcommunity21(@)gmail.com
info(@)yokosojapan.net
070-5653-1493

ーーーーーーーーーーーーーーー
グローバルコミュニテイーが目指すもの
http://www.yokosojapan.net/article.php/globalcommunity2013_editor_ja


国際紅白歌合戦が目指すもの

https://www.yokosojapan.net/article.php/kouhaku.japan_editor

Globalcommunity Newsletter 20220629 English Okinawa- Brazil

  • 2022/06/29 12:58
Newsletter

 

********* GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER * 2022.0629 ****

Japanese Newsletter

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220629_newsletter_ja

Thank you for your continued support.

The "GlobalCommunity" has also entered its 13th year of publication with the theme of interaction between Japanese and foreign residents in Japan.

Going forward, we will continue to focus on issues that transcend ethnic groups, such as health, medical care, the environmental field, and cross-cultural exchange.

We will continue to make steady efforts without forgetting our original intentions, and we look forward to your continued support.

Corona has calmed down, and international students have begun to enter Japan, and I would like to continue to work energetically.


If you wish to unsubscribe, please cancel it from the following URL.
https://clk.mag2mag.com/pub/d.php?pk=f18e9dc03bcd3b8d36e803275b99cfb2&mn=43098fc729075164&em=f6befcc701ded6a46f15a9ea2a3461f9f3a22153250a353e6b97e508bd9d178f

---------------------------------

1: The "The 7th Worldwide Uchinanchu Festival" is very exciting after 50 years of Okinawa's return to the mainland.

It's not well known on the mainland, but it's a very international and heart-warming event where people from all over the world, like big families, who have roots in Okinawa gather together.
It's a chance once every five years, so I'll be an observer for three days from October 30th.

Okinawa Prefecture is one of the leading regions of outbound immigration in Japan, stretching back more than a century. Our ancestors crossed the sea, pioneered new lands in distant countries, and overcame difficulties through sheer hard work. While building a living foundation in each region and firmly rooting in the local cross-cultural society, their communities inherited Okinawa's unique traditional culture and identity. At the time of the last Festival, it was estimated that there were about 420,000 ethnic Okinawans living around the world.

The "World Uchinanchu Festival" honors the achievements of Okinawan people from all over the world, recognizes the great value of the community heritage of Okinawa, and seeks to expand and develop the Uchina network through exchanges with Okinawan citizens around the world. The purpose is to bring people together, reaffirm their roots and identity, and thereby be able to pass them on to the next generation.

The festival is sponsored by the Uchinanchu Festival Executive Committee of the world, which is organized by Okinawa Prefecture and related organizations and has been held approximately once every five years since the first festival in 1990 (Heisei 2). It has been held 6 times so far.

https://wuf2022.com/en/ 


2: History of Kobe Immigration Museum and Nikkei

Kobe has sent many immigrants overseas, mainly to South America, as a base for overseas migration in Japan.

The Kobe Immigration Museum was a dormitory and training facility for preparation before immigration. It was

https://www-yokosojapan-net.translate.goog/article.php/20220628kobeimin_life_ja?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp


3: Wake up! Japan (book introduction)
Break away from the past and build a strong future for the revitalization of Japan!

At the Second Conference for Democratic Asia on December 6, 2012

Advocating Democracy in Asia-Mass Meeting in Tokyo

Author Henry Storkes (FINANCIAL TIMES First Editor-in-Chief of Japan Branch) 

https://www.yokosojapan.net/article.php/20131110henryscotts_editor_ja

4: The first episode of the true image of Japan in the 150th year of the Meiji era (introduction of the video)
Rethinking Japanese history while taking a bird's eye view of world history
https://www-yokosojapan-net.translate.goog/article.php/20220411japan_editor_ja?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp


5: Happy Voice with a Smile Osaka Expo version is now available! Looking for participants! !!
https://www-yokosojapan-net.translate.goog/article.php/20220226happyvoice_international_ja?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp
---------------

International red and white singing festival

Thanks to the 10th International Red and White Song Battle sponsored by the Ministry of Foreign Affairs and Osaka Tourism Bureau, we were able to successfully hold it on November 20, 2021. Thank you to everyone who supported us. Please see the following page for the state of the day.

https://www.yokosojapan.net/article.php/20211216irws_event_en

<< Sponsor >> "History and achievements of TOP class in Ota-ku, Tokyo"

City housing 

https://cityhousing-drecruiting-jp.translate.goog/?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp

"His social residence to learn and grow together"

Oakhouse https://www.oakhouse.jp/?sm_tag=3u2ICmgp

In addition, it has been decided that the 11th International Red and White Singing Festival will be held at Osaka University on November 20th.
We are looking for participants, volunteers, and cooperating organizations! !!

http://www.irws.org/

Representative of the International Red and White Song Battle Executive Committee
Multilingual web magazine GLOBAL COMMUNITY

Editor-in-chief, Keimi Miyazaki
577-0067 1-10-14, Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture
globalcommunity21 (@) gmail.com
info (@) yokosojapan.net
070-5653-1493

---------------
What the Global Community Aims for
https://www-yokosojapan-net.translate.goog/article.php/globalcommunity2013_editor_ja?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp

What the International Red and White Singing Festival Aims for

https://www-yokosojapan-net.translate.goog/article.php/kouhaku.japan_editor?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=ja&_x_tr_pto=wapp

 

Globalcommunity Newsletter 20220629 日本語

  • 2022/06/28 22:40
Newsletter

 

********* GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER *2022.0629****

English newsletter 

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220629newsletter_en


いつもご支援をいただき、誠にありがとうございます。

”グローバルコミュニティー”も、日本人と在日外国人の人たちとの交流をテーマに発刊13年目を迎えました。

今後も、民族を超えた問題である健康、医療、環境分野、異文化交流にフォーカスして発信していきます。

初心を忘れず地道に努力して参りますので、今後とも末永くよろしくお願いいたします。

コロナも落ち着き、留学生の入国も始まり、どんどん、精力的に活動をしていきたいと思います。


ーーーーーーーーーーーーーーーーー

今年は、沖縄の本土復帰50年とも重なり、大いに盛り上がる『第7回世界ウチナーンチュ大会』

本土ではあまり知られていませんが、大きな家族のように世界中に住む、沖縄にルーツを持つ人たちが一堂に集うとっても先進的でアットホームなイベントです。5年に一度のチャンスなので、私も10月30日から3日間、オブザーバー参加します。

沖縄県は、全国でも有数の移民を送り出した県でありその歴史は1世紀を超えます。先人達は海を越え、遠く離れた国で新天地を開拓し、懸命な努力によって困難を乗り越えてきました。各地で生活基盤を築き、異文化社会の中でしっかりと根を下ろしながら、沖縄独自の伝統文化やアイデンティティーを脈々と受け継いできました。前回大会の時点では、世界各国に約42万人の県系人がいると推計されています。

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220628okinawa_event_ja

神戸移民資料館と日系人の歴史

神戸は、日本における海外移住の基地として、南米を中心に多くの移住者を海外に送り出しました。

神戸移民資料館は、移住前の準備のため寄宿舎兼研修施設でした。 

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220628kobeimin_life_ja

目覚めよ!日本  日本の再生に向けて、過去を脱却し力強い未来を築け!

著者 Henry Storkes(FINANCIAL TIMES 初代日本支社編集長(本の紹介)

https://www.yokosojapan.net/article.php/20131110henryscotts_editor_ja

明治150年 真の日本の姿 第一話 世界史を俯瞰しながら、日本史を再考する (動画の紹介)

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220411japan_editor_ja

笑顔でハッピーボイス 大阪万博バージョン登場!参加者募集中!!

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220226happyvoice_international_ja
ーーーーーーーーーーーーーーーーー

国際紅白歌合戦  

外務省・大阪観光局後援第10回国際紅白歌合戦、お陰様で、2021年11月20日に無事、開催することが出来ました。ご支援頂いた皆様、誠にありがとうございました。当日の様子は、以下のページをご覧ください。

《協賛》 『東京都大田区TOPクラスの歴史と実績』

 ㈱シティ・ハウジング  

 『共に学び、共に成長する ソーシャルレジデンス』

 オークハウス㈱

https://www.yokosojapan.net/article.php/20211216irws_event_ja

また、国際紅白歌合戦11回目は、大阪大学で11月20日に開催することが決まりました。

参加者、ボランテイア、協力団体募集中です!!

http://www.irws.org/

国際紅白歌合戦実行委員会代表
多言語webmagazine GLOBALCOMMUNITY

編集長 宮崎計実
577-0067 大阪府東大阪市1-10-14
globalcommunity21(@)gmail.com
info(@)yokosojapan.net
070-5653-1493

ーーーーーーーーーーーーーーー
グローバルコミュニテイーが目指すもの
http://www.yokosojapan.net/article.php/globalcommunity2013_editor_ja


国際紅白歌合戦が目指すもの

https://www.yokosojapan.net/article.php/kouhaku.japan_editor

Globalcommunity Newsletter 20220510 日本語

  • 2022/05/09 22:57
Newsletter

 

********* GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER *****

いつもご支援をいただき、誠にありがとうございます。

”グローバルコミュニティー”も、日本人と在日外国人の人たちとの交流をテーマに発刊13年目を迎えました。

今後も、民族を超えた問題である健康、医療、環境分野、異文化交流にフォーカスして発信していきます。

初心を忘れず地道に努力して参りますので、今後とも末永くよろしくお願いいたします。

コロナも落ち着き、留学生の入国も始まり、どんどん、精力的に活動をしていきたいと思います。

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

『5月8日の母の日を迎えて』

88歳の母から学んだことと1970年大阪万博

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220509mothersday_editor_ja

中学時代の恩師との別れ ーー 想いはつながっている

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220225toshio-yoshikawa.editor_ja

逆境をプラスに変える 吉田松陰の究極脳 (本の紹介)

トップ脳神経外科医が不屈の松陰の脳を解析。なぜ逆境に強かったのかなぜあれほど人を魅了したのか。

右脳をうまく使えば、目に見えない世界とつながる!!

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220207vision_editor_ja

明治150年 真の日本の姿 第一話 世界史を俯瞰しながら、日本史を再考する (動画の紹介)

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220411japan_editor_ja

笑顔でハッピーボイス 大阪万博バージョン登場!参加者募集中!!

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220226happyvoice_international_ja
ーーーーーーーーーーーーーーーーー

国際紅白歌合戦  

外務省・大阪観光局後援第10回国際紅白歌合戦、お陰様で、11月20日に無事、開催することが出来ました。ご支援頂いた皆様、誠にありがとうございました。当日の様子は、以下の公式サイトで動画配信中です!!来年も11月20日に開催予定です。
http://www.irws.org/

《協賛》
『東京都大田区TOPクラスの歴史と実績』
 株式会社シティ・ハウジング    https://cityhousing.drecruiting.jp/

『共に学び、共に成長する ソーシャルレジデンス』 
オークハウス株式会社
https://www.oakhouse.jp/?sm_tag=3u2I

国際紅白歌合戦創設者・実行委員会代表
多言語webmagazine GLOBALCOMMUNITY

編集長 宮崎計実
577-0067 大阪府東大阪市1-10-14
globalcommunity21(@)gmail.com
info(@)yokosojapan.net
070-5653-1493

ーーーーーーーーーーーーーーー
グローバルコミュニテイーが目指すもの
http://www.yokosojapan.net/article.php/globalcommunity2013_editor_ja

外務省・大阪観光局後援第10回国際紅白歌合戦、お陰様で、11月20日に無事、開催することが出来ました。ご支援頂いた皆様、誠にありがとうございました。当日の様子は、以下の公式サイトで動画配信中です!!来年も11月20日に開催予定です。
http://www.irws.org/

やる気があれば誰でも出来る通訳ボランティアガイド
大阪でも、大阪城を中心に活動を開始します。
関心のある方は以下のページをご覧ください
http://www.yokosojapan.net/article.php/guideinternational_ja

Globalcommunity Newsletter 20220322

  • 2022/03/21 21:28
Newsletter

 

************ GLOBAL COMMUNITY NEWSLETTER ******

日本語はこちらから Newsletter 20220322

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220322newsletter_editor_ja

Thank you so much for your concern and support for a long time.

『Globalcommunity』 is now in its 13th year of publication as a web magazine for mutual communication between Japanese and Non-Japanese living in Japan. 

We focus on the important news such as health, environment, and communication for the multicultural society.

We will continue to make efforts without forgetting our original intentions.

 ************************************

Happy and Heart-warming news from Japan!!

Covid-19 has calmed down, Int'l students have begun to enter Japan.

---------------

For 10 years of experience of holding Int'l Red-White Singing Festival(IRWS), we have made a ranking of popular Japanese songs among Non-japanese by considering all applicants and selected performers and the auditions choice of locals in Cebu and Bali where IRWS was held.


The most popular Japanese songs of all, from the IRWS(The International Red-White Singing Festival).
https://www.yokosojapan.net/article.php/20220320favorite_japanese_songs1_life_en


The 2nd most popular Japanese songs of all, from the IRWS(The International Red-White Singing Festival).
https://www.yokosojapan.net/article.php/20220320favorite_japanese_song2_life_en


The 3rd most popular Japanese songs of all, from the IRWS(The International Red-White Singing Festival).
https://www.yokosojapan.net/article.php/20220320favorite_japanese_song3_life_en


Popular Japanese songs of all, from the IRWS(The International Red-White Singing Festival).
Finale Song & most popular songs in various countries.
https://www.yokosojapan.net/article.php/20220321favorite_japanese_song_for_all_life_en
 

2:****International Red-White Singing Festival(IRWS) SPECIAL****

2018IRWS interviews Jhoenel Alejandro Marquez from CEBU

 
The interview for contestants for irws2017 Kenichi
 
The interview for the contestants for IRWS 2017 MARIA MORALES
 
Zdravstvuite, everyone! Native Russian speaker that works as a voice actress in Japan, Jenya is here again!
 

3:Int'l students are very welcome for Japanese society ・・ The 10th International Red and White Singing Festival, which is authorized by the Japanese Ministry of a foreign affair, were held with the attention of the media, connecting the stage in Osaka with performers in Cebu, Bali, Sao Paulo, and Tokyo.

https://www.yokosojapan.net/article.php/20211216irws_event_en

<< Sponsored by >>

『Top real estate company in Ota-Ward in Tokyo』 

  City Housing Co., Ltd. 

『Grow and Learn together with Social Residence』

  Oak House Co., Ltd.

----------------------------------------------

Founder and Executive Committee Representative of the International Red and White Sing FestivalMultilingual web magazine  『GLOBAL COMMUNITY』

Editor-in-chief, Kazumi Miyazaki

577-0067 1-10-14, Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture
globalcommunity21@gmail.com 

info@yokosojapan.net
070-5653-1493

---------------
What the Global Community Aims for
http://www.yokosojapan.net/article.php/globalcommunity2013_editor_ja


With the support of the Ministry of Foreign Affairs and Osaka Convention & Tourism Bureau, we were able to successfully hold it on November 20th.

The full event has been recorded and posted on the official website below! !!

It is planning to be held this year 20th of Nov.

http://www.irws.org/

The Volunteer interpreter guide that anyone can do if they are willing to be.

http://www.yokosojapan.net/article.php/guideinternational_ja

Globalcommunity Newsletter 20220322 日本語

  • 2022/03/21 12:16
Newsletter

 

************ GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER *****

English Newsletter 20220322>>  https://www.yokosojapan.net/article.php/20220322newsletter_editor_en

 

********* GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER *****

いつもご支援をいただき、誠にありがとうございます。

”グローバルコミュニティー”も、日本人と在日外国人の人たちとの交流をテーマに発刊12年目を迎えました。

今後も、民族を超えた問題である健康、医療、環境分野、異文化交流にフォーカスして発信していきます。

初心を忘れず地道に努力して参りますので、今後とも末永くよろしくお願いいたします。

コロナも落ち着き、留学生の入国も始まり、どんどん、精力的に活動をしていきたいと思います。

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

お陰様で、10回目を開催できた国際紅白歌合戦ですが、毎回の応募者、参加者の歌った曲名、セブやバリでの開催した際のオーディションをむくめて、ランキングを作って見ました。


『外国人が好きな日本の歌ランキング』第1位 from 国際紅白歌合戦
https://www.yokosojapan.net/article.php/20220320favorite_japanese_songs1_life_ja


『外国人が好きな日本の歌ランキング』第2位 from 国際紅白歌合戦
https://www.yokosojapan.net/article.php/20220320favorite_japanese_song2_life_ja


『外国人が好きな日本の歌ランキング』第3位 from 国際紅白歌合戦
https://www.yokosojapan.net/article.php/20220320favorite_japanese_song3_life_ja


『外国人が好きな日本の歌ランキング』特別編 from 国際紅白歌合戦
Finale Song & 各国での人気曲とその人気の理由
https://www.yokosojapan.net/article.php/20220321favorite_japanese_song_for_all_life_ja

国際紅白歌合戦  

外務省・大阪観光局後援第10回国際紅白歌合戦、お陰様で、11月20日に無事、開催することが出来ました。ご支援頂いた皆様、誠にありがとうございました。当日の様子は、以下の公式サイトで動画配信中です!!来年も11月20日に開催予定です。
http://www.irws.org/

《協賛》
『東京都大田区TOPクラスの歴史と実績』
 株式会社シティ・ハウジング    https://cityhousing.drecruiting.jp/

『共に学び、共に成長する ソーシャルレジデンス』 
オークハウス株式会社
https://www.oakhouse.jp/?sm_tag=3u2I

国際紅白歌合戦創設者・実行委員会代表
多言語webmagazine GLOBALCOMMUNITY

編集長 宮崎計実
577-0067 大阪府東大阪市1-10-14
globalcommunity21(@)gmail.com
info(@)yokosojapan.net
070-5653-1493

ーーーーーーーーーーーーーーー
グローバルコミュニテイーが目指すもの
http://www.yokosojapan.net/article.php/globalcommunity2013_editor_ja

外務省・大阪観光局後援第10回国際紅白歌合戦、お陰様で、11月20日に無事、開催することが出来ました。ご支援頂いた皆様、誠にありがとうございました。当日の様子は、以下の公式サイトで動画配信中です!!来年も11月20日に開催予定です。
http://www.irws.org/

やる気があれば誰でも出来る通訳ボランティアガイド
大阪でも、大阪城を中心に活動を開始します。
関心のある方は以下のページをご覧ください
http://www.yokosojapan.net/article.php/guideinternational_ja

Globalcommunity Newsletter  20220126 日本語

  • 2022/01/26 22:38
Newsletter

 

************ GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER *****

English Newsletter 20220126>>  https://www.yokosojapan.net/article.php/20220126newsletter_editor_en

 

いつもご支援をいただき、誠にありがとうございます。

”グローバルコミュニティー”も、日本人と在日外国人の人たちとの交流をテーマに発刊13年目に入りました。

今後も、民族,国境を超えた問題である健康、医療、環境分野、異文化交流にフォーカスして発信していきます。

初心を忘れず地道に努力して参りますので、今後とも末永くよろしくお願いいたします。

**************

グローバルコミュニティーから『世の中を明るくするニュース』です。


1:私はあなたをあきらめない
自分自身の可能性に目覚めさせる『スタント メソッド』で世界の若者を救う
https://www.yokosojapan.net/article.php/feature_stantprof_ja

2:人のために流す涙は自分に勇気を与える
出会いは人生を加速する 
https://www.yokosojapan.net/article.php/feature_%E5%B1%B1%E5%85%83%E5%AD%A6%E6%A0%A1%EF%BC%90%EF%BC%99%EF%BC%91%EF%BC%90_ja

3:大阪が変われば日本が変わる?
https://www.yokosojapan.net/article.php/osakacapitalscheme_feature_jp

4:『大阪を留学生パラダイスに』
留学生の地域社会に役立とうという意識が大切
https://www.yokosojapan.net/article.php/201306010osakaparadise_feature_ja

5:国民ひとり一人の意識で医療問題は解決する
https://www.yokosojapan.net/article.php/20150705doctor_feature_ja

6:今どうして通訳ボランティアガイドなのか?
https://www.yokosojapan.net/article.php/feature_%E9%80%9A%E8

7:国際紅白歌合戦を国際的行事に育てよう
https://www.yokosojapan.net/article.php/red-whitesinging_%EF%BD%86%EF%BD%85%EF%BD%81%EF%BD%94%EF%BD%95%EF%BD%92%EF%BD%85_ja

7-1:外務省・大阪観光局後援・第10回国際紅白歌合戦・・・マスコミの注目の中、大阪のステージとセブ、バリ、サンパウロ、東京の5拠点を繋いで開催されました。
https://www.yokosojapan.net/article.php/20211216irws_event_ja
 

《協賛》 『東京都大田区TOPクラスの歴史と実績』 ㈱シティ・ハウジング  

     『共に学び、共に成長する ソーシャルレジデンス』 オークハウス㈱

国際紅白歌合戦創設者・実行委員会代表

多言語webmagazine GLOBALCOMMUNITY

編集長 宮崎計実

577-0067 大阪府東大阪市1-10-14
globalcommunity21(@)gmail.com

info(@)yokosojapan.net
070-5653-1493
 
ーーーーーーーーーーーーーーー
グローバルコミュニテイーが目指すもの
http://www.yokosojapan.net/article.php/globalcommunity2013_editor_ja

外務省・大阪観光局後援第10回国際紅白歌合戦、お陰様で、11月20日に無事、開催することが出来ました。ご支援頂いた皆様、誠にありがとうございました。当日の様子は、以下の公式サイトで動画配信中です!!来年も11月中旬に開催予定です。

http://www.irws.org/

 
やる気があれば誰でも出来る通訳ボランティアガイド

来年1月より大阪でも、大阪城を中心に活動を開始します。

関心のある方は以下のページをご覧ください

http://www.yokosojapan.net/article.php/guideinternational_ja

Globalcommunity Newsletter  2022-0126

  • 2022/01/26 22:29
Newsletter

 

************ GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER ******

日本語はこちらから Newsletter 20220126

https://www.yokosojapan.net/article.php/20220126newsletter_editor_ja

Thank you so much for your concern and support for a long time.

『Globalcommunity』 is now in its 13th year of publication as a web magazine for mutual communication between Japanese and Non-Japanese living in Japan. 

We focus on the important news such as health, environment, and communication for the multicultural society.

We will continue to make efforts without forgetting our original intentions.

 ************************************


Happy and Heart-warming news from Japan!!

1:I won’t give up on you

 
2:Encounters accelerate life
 
3:Change in Osaka = Change for Japan?
 
4:『Let’s make Osaka a City for International Students』

Their contribution to the local community should be appreciated.

 
5:Awareness of each individual can lead to solving medical issues
 
 

7:****International Red-White Singing Festival(IRWS) SPECIAL****

2018IRWS interviews Jhoenel Alejandro Marquez from CEBU

 
The interview for contestants for irws2017 Kenichi
 
The interview for the contestants for IRWS 2017 MARIA MORALES
 
Zdravstvuite, everyone! Native Russian speaker that works as a voice actress in Japan, Jenya is here again!
 

7-1:Int'l students are very welcome for Japanese society ・・ The 10th International Red and White Singing Festival, which is authorized by the Japanese Ministry of a foreign affair, were held with the attention of the media, connecting the stage in Osaka with performers in Cebu, Bali, Sao Paulo, and Tokyo.

https://www.yokosojapan.net/article.php/20211216irws_event_en

<< Sponsored by >>

『Top real estate company in Ota-Ward in Tokyo』 

  City Housing Co., Ltd. 

『Grow and Learn together with Social Residence』

  Oak House Co., Ltd.

----------------------------------------------

Founder and Executive Committee Representative of the International Red and White Sing Festival

Multilingual web magazine  『GLOBAL COMMUNITY』

Editor-in-chief, Kazumi Miyazaki

577-0067 1-10-14, Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture
globalcommunity21@gmail.com 

info@yokosojapan.net
070-5653-1493

---------------
What the Global Community Aims for
http://www.yokosojapan.net/article.php/globalcommunity2013_editor_ja


With the support of the Ministry of Foreign Affairs and Osaka Convention & Tourism Bureau, we were able to successfully hold it on November 20th.

The full event has been recorded and posted on the official website below! !!

It is planning to be held next year in mid-November.

http://www.irws.org/

The Volunteer interpreter guide that anyone can do if they are willing to be.

http://www.yokosojapan.net/article.php/guideinternational_ja

Globalcommunity Newsletter  2021DEC

  • 2021/12/16 19:33
Newsletter

************ GLOBALCOMMUNITY NEWSLETTER ******

Thank you so much for your concern and support.

『Globalcommunity』 is now in its 12th year of publication as a web magazine for mutual communication between Japanese and Non-Japanese living in Japan. 

We focus on the important news such as health, environment, and communication for the multicultural society.

We will continue to make efforts without forgetting our original intentions.

 日本語はこちらから Newsletter 2021DEC  https://www.yokosojapan.net/article.php/20211216newsletter_editor_ja

************************************


Very good news from Japan!!

1:Too early to give up! 

Dementia, cerebral palsy, developmental disorders, etc. will improve without exception in 3 months! !!

In fact, improvement methods that do not rely on drugs have already been established.

In Taiwan and China, where there is no long-term care insurance system and the burden on the family is heavy, it has already been practiced in many medical facilities for many years.

Physical function exercise therapy is supported by the cities of Shanghai and Taipei. In China and Taiwan, where there is no long-term care insurance, you need to protect yourself from dementia, autism, and developmental disabilities. More than 2000 instructors of physical function exercise therapy are active as effective treatment methods.

https://www.yokosojapan.net/article.php/20161231kaizen_editor_ja

2:The unknown potential of water ・・・The 2008 award-winning documentary, "Water, the Great Mystery", reveals enlightened new discoveries about the unknown potential for water. The film was watched by three million people in Russia. This acclaimed film won many documentary awards and is available on DVD in English and Japanese.

https://www.yokosojapan.net/article.php/20151005moviewater_feature_en

3:Int'l students are very welcome for Japanese society ・・・・ The 10th International Red and White Singing Festival, which is authorized by the Japanese Ministry of a foreign affair, were held with the attention of the media, connecting the stage in Osaka with performers in Cebu, Bali, Sao Paulo, and Tokyo.

https://www.yokosojapan.net/article.php/20211216irws_event_en

<< Sponsored by >>

『Top real estate company in Ota-Ward in Tokyo』 

  City Housing Co., Ltd. 

『Grow and Learn together with Social Residence』

  Oak House Co., Ltd.

----------------------------------------------

Founder and Executive Committee Representative of the International Red and White Sing Festival

Multilingual web magazine  『GLOBAL COMMUNITY』

Editor-in-chief, Kazumi Miyazaki

577-0067 1-10-14, Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture
globalcommunity21@gmail.com 

info@yokosojapan.net
070-5653-1493

---------------
What the Global Community Aims for
http://www.yokosojapan.net/article.php/globalcommunity2013_editor_ja


With the support of the Ministry of Foreign Affairs and Osaka Convention & Tourism Bureau, we were able to successfully hold it on November 20th.

The full event has been recorded and posted on the official website below! !!

It is planning to be held next year in mid-November.

http://www.irws.org/

The Volunteer interpreter guide that anyone can do if they are willing to be.

http://www.yokosojapan.net/article.php/guideinternational_ja

ページナビゲーション